Sentence examples for e amount from inspiring English sources

Exact(8)

(e) Amount of aggregate protein with GFP tag in same subjects in cell-free assay.

(E) Amount of total cell number per g adipose tissue (area of circular chart) and composition of stromal vascular fraction from epididymal adipose tissue (% of total SVF).

(E) Amount of total cell number per g adipose tissue (area of circular chart) and composition of stromal vascular fraction (% of total SVF).

Four variables (pH of solution, amount of extractant (E), amount of nanoparticles (N) and time) were regarded as factors in the optimization.

Hence, for the ease of description, we omit Δ E and denote the system state as E t =n,n={0,1,…,N} which indicates that n Δ E amount of energy is stored in the battery.

The state transition probability matrix due to energy arrival and harvesting process can be expressed as an (N+1)×(N+1) matrix H, namely, harvesting matrix, with elements H i,j denoting the transition probability from (tilde {E}_{t}=i) to E t+1=j by harvesting (j−i)Δ E amount of energy.

Show more...

Similar(52)

Vitamin E amounts were targeted for 150 IU/kg of total DMI (supplement plus hay).

Moreover, if both conditions are fulfilled, having the primitively normative attitude of taking the use one is disposed to make of e amounts to understanding that e means M.

0348-0038), commonly known as the Financial Status Report (FSR) – Used to report the status of funds (e.g., amount received, amount expended or used, amount reserved, amount unused, etc).

(E) Equal amount of total small RNAs (each from 100 ml of human serum) were treated with/without sodium periodate.

e) The amount of maternal calcium intake was extracted and reported as the amount of elemental calcium in mg.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: