Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
But before they could key in 6-E a fellow-passenger did.
As for e-books, a fellow at HarperCollins was a big e-book fan back in the early 90s, and incorporated a visit to an e-book factory into my book-tour visit to Cleveland.
A man who spoke to me at the memorial later e-mailed a fellow-reporter, Connor Sheets, who covered the event, and wrote that he hoped "something positive" came out of my experience.
There is also the knotty issue of whether reading, as well as writing, union e-mails must take place in non-working time; how is one to know if an e-mail from a fellow worker contains union material?
When I read that in an e-mail from a fellow W.P.S. player, I was moved to do my part.
Roughly 20 minutes later, the official forwarded the e-mail to a fellow agency employee, James Kvaal, according to the letter.
Years ago, I wrote an e-mail to a fellow freelancer complaining about how difficult a certain editor was to work with and, you guessed it, sent it to the editor instead.
Each week, Mr. Lesko scours NYProtest, a listing of street demonstrations distributed by e-mail by a fellow activist, and chooses three or four that match his leftist political leanings.
PAGE A20 New York THE PERPETUAL PROTESTER, Armed With Causes and Costumes Every week, Robert Lesko scans NYProtest, a listing of street demonstrations distributed by e-mail by a fellow activist, and chooses three or four that match his leftist political leanings.
"We have to bring back those practices," said Uncle Mac, a designation that a fellow E Alu Pū member, Charles Young from Ho'okena, said reflected the deference everyone paid to Poepoe for the depth of his knowledge and his leadership.
The notion that it is possible to assess the emotional state (e.g. sadness) or physiological state (e.g. sleepiness) of a fellow human with a single glance is widely held, but, the results of the current study shows how extremely difficult it can be to rate the sleepiness level of a driver using ORS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com