Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
During the process, doublets, quadruplet and larger clusters are seen to form and disintegrate dynamically, showing a tendency to minimize local voidages.
"'The southern regions of Russia are developing dynamically, showing a high level of demand for quality coffee," says Mojtaba Akbari, general director of Starbucks' Russian management company, Kofe Sirena".
Similar(58)
Although constructs cultured dynamically showed greater mineralization than static conditions, these trends were not significant.
Implantation of hybrid constructs, which were proliferated dynamically, showed bone formation in nude mice after 6 weeks of implantation.
You could take two phones that can detect gestures and touches and can dynamically show stuff, and a television as an output device, to create environments where multiple people are playing simultaneously.
However, the cases are only statically similar, but dynamically show an important difference: for some conditions, the steady state is found to be dynamically stable, while for others the same steady state is found to be dynamically unstable (limit cycle).
App Center dynamically shows you different apps depending on your habits.
There's no current plan to bring this to the web profile, but Facebook does dynamically show certain photos bigger when upload a few to the News Feed at the same time.
Deus Ex features a head-up display crosshair, whose size dynamically shows where shots will fall based on movement, aim, and the weapon in use; the reticle expands while the player is moving or shifting his or her aim, and slowly shrinks to its original size while no actions are taken.
Similarly, in the structures determined by the Nuclear Magnetic Resonance, the NOEs and other restraints used for model building can be dynamically shown upon user request.
The network graphical display area dynamically shows the full or sub-network according to the user's operation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com