Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Next, we applied the model to dynamically document blood and lymphatic sprouting and patterning of the initially avascular tadpole fin.
Similar(55)
Furthermore, we expect that our stable transformation method could be suitable for dynamically documenting protein re-localization through the different phases of the cell cycle or in response to environmental cues, although this was not directly tested in the present study.
Figures and tables in this paper are generated dynamically as the document is compiled.
CCS can build the consent document dynamically by creating XACML-based policies using information from PORS containing all connected physicians and care delivery organizations.
The parasites encoding RON2mCherry in replacement of RON2 express a functional RON2 [ 22] and behave similarly as the parental strain, thereby enabling us to document dynamically that a burst of RON2 molecules traffics from the rhoptry to the tip of the extruded conoid, and subsequently inserts into the host cell plasma bilayer to initiate PV folding.
Hence, a middleware is needed to dynamically generate XML documents conforming to predefined DTDs from various data sources.
Taking it as foundation, Canard et al. modified this scheme in a way that customers could manage their shared documents dynamically in a tree-based structure.
The web is based on the idea of "hypertext" – documents in which some terms are dynamically linked to other documents.
Searching documents in the service has been improved; dynamically filtered results from documents are listed as a user types.
The document represents the dynamically changing content and structure that is strongly coupled to the process structure.
You enter data once and the system uses pre-built knowledge, deal data and document automation to dynamically build all the outputs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com