Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
David Krakauer, Santa Fe Institute In this paper Karev et al extend their earlier work on the dynamical properties of an implicit oncolytic dynamic (virus is not treated and assumed through a separation of time scales to be stationary) to include continuous variation in the viral traits transmission coefficients and cytotoxicity.
Similar(59)
This observation shows that timely differences in host cell metabolism coincide with the different replication dynamic of virus variants.
Thus, the spatial dynamic between virus and host defines episode morphology, and explains variability in shedding severity in an individual over periods of hours to weeks.
The apparent discrepancy of the recent infection results, according to the different laboratorial methods employed may be explained by the dynamic of virus exposure and the time sequence of the immune response [ 38].
Indeed PTP gene expansion may be a source of evolutionary innovations offering wasps dynamic adaptive viruses.
A one-pass, dynamic aerosol / virus irradiation chamber was constructed in a similar configuration to that used by Ko et al.33, Lai et al.34, and McDevitt et al.19,35.
Experimental design issues are investigated for regression models with possibly censored responses, arising typically from pharmacokinetic or virus dynamic experiments.
The second example regarded the human immunodeficiency virus dynamic behavior is used to show the performance of the suggested non-parametric identifier based on CNN for no fictitious neither academic models.
Dynamic Epstein-Barr virus gene expression on the path to B-cell transformation.
By far, most literature on viral viscoelasticity has been focused on the dynamic properties of virus suspensions or solutions [31 34].
It will be the focus of future research to explore the dynamic expression of virus spreading in multi-hop network based on RWP model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com