Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"She is pretty dynamic," Sam Taylorepliesreplies when I email her asking for her opinion of Stern.
Syrian Foreign Minister Walid al-Muallem misinterpreted the Israeli political dynamic and replied immediately: "Do not test, you Israelis, the determination of Syria.
The success event of a transmission is probabilistic; however, our dynamic polling period and selected response REPLY to HELLO messages decrease the probability of collision and increase the number of successful transmission events.
It also comes packed with 10 dynamic buttons for quick user replies.
Wavelength Switched Optical Networks (WSON) may already rely on a robust control plane which enables dynamic network management, provides prompt demand reply optimizing spectrum use, and implements important network features as survivability strategies, differentiated service, and grooming procedures.
Dynamical system features and signal reply functions of cellular signaling pathways are some of the main topics in biological dynamic systems (for example the biological segmentation).
Asked why they made the switch and what it's like leaving the laboratory for the classroom, Wenham and several other north European scientists-turned-teachers reply that teaching offers a dynamic, demanding, but extremely enjoyable professional environment.
When GateWorld hypothesized that viewers were looking forward to an episode where the "underdog" Zelenka saves the day instead of McKay, Nykl replied that the set-up dynamic earns the character more sympathy from the audience.
The online survey form was dynamic and, depending on how a respondent replied to one question, determined the next series of questions.
Query-based protocols can be used for dynamic network topologies, and they also promote multiple route replies.
In reply to what are the future aims of his dynamic library, he said to get more money to increase their impressive holdings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com