Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Integrated sediment delivery-biogeochemical models need to answer the question on how carbon mineralization during detachment and transport might be balanced or even off-set by carbon sequestration due to dynamic replacement and sediment burial.
There was a dynamic replacement of the actively responding population whenever conflict existed.
Collectively, these data suggest dynamic replacement of STs from ST25 to ST1 and ST104 among serotype 2 strains during recent years in this region.
Similar(57)
There is great potential for employing these techniques within PaaS systems, for example enabling dynamic code replacement where software libraries (JAR files, DLLs, etc).
Finally, the proposed methodology is open for the dynamic adaption, replacement and incorporation of pipelines.
Note that such dynamic module replacement may incur technical challenges, and we point the reader to established guidelines and technical conditions to facilitate successful on the fly PMM exchange [ 40],[ 41].
However, when combined to aspects related to dynamic placement and replacement of resources and tasks, only 19 (17%) provide support for both aspects (dynamic execution of workflows).
The authors suggested a dynamic turnover and replacement of damaged mitochondria over time.
The observed transient drop in cases observed prior to initiation of the interventions (in Figures 2 and 3) likely represents damped oscillations occurring in the system, as would be expected to occur in a dynamic model with replacement of removed individuals with susceptibles.
They are as dynamic as their replacements (Mike Bibby and Josh Harrellson) are static.
In [30], a credit-based bandwidtHoweverathey scheme to ensure fairness andominotum rate guarantees under varying considercondithens impactsented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com