Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
No doubt this is the same dynamic reflected in the income graph, given that there are high returns to college education.
His father's memories turned out to be episodic and contradictory, a dynamic reflected in drawings that the artist is simultaneously executing and obliterating through the run of the show.
Similar(58)
Chris' cloud/silver-lining dynamic reflects his band's sound.
The lowland areas of Puy-de-Dôme became the most dynamic, reflecting the influence of the capital, Clermont-Ferrand.
Fourth, contemporary approaches for modelling genome architecture are typically static rather than dynamic, reflecting the static nature of available Hi-C data and the majority of imaging data.
The dynamic reflects just how ready Congress is to push through a conservative makeover of government, and how little Trump's unpredictable, attention-grabbing style matters to the Republican game plan.
The representation of the workflow as well as of the decision making is dynamic, reflecting the evolution of the work process.
Esker ridge sedimentary architecture reveals this depositional environment was dynamic, reflecting complex interaction between ice thickness, ice structure, ice tunnel geometry, flow conditions, and sediment supply.
Currently, the lowland areas of Puy-de-Dôme are the most dynamic, reflecting the influence of the capital, Clermont-Ferrand; population growth is strongest in the small towns on the fringes of the urban area.
The Indus River/Delta system is highly dynamic, reflecting the impacts of monsoonal-driven floods and cyclone-induced storm surges, earthquakes ranging up to Mw = 7.8, and inundations from tsunamis.
That dynamic reflects a widespread lack of consensus in the donor community about how to engage: Some are appalled by Trump and have decided to focus only on Senate and House races, while others find him distasteful but do not want to see Clinton elected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com