Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
One way of doing this is to develop "dynamic packaging".
These days, travelers can essentially build their own trips, choosing their destination, airline and hotel in a process the industry calls "dynamic packaging".
Brought "dynamic packaging", which married the flexibility of the internet with the all-inclusiveness of a traditional package deal (and some of the extra expense).
Getting dynamic packaging to work well online for individual consumers is not so straightforward, but the rewards for companies that pull it off could be rich indeed.
This class of inverse problems includes the well-known problem of constructing a configuration space obstacle, as well as many other problems in computational design such as sweep decomposition, accessibility analysis, and dynamic packaging.
Michael and Jean [22] proposed several solutions to cope with travel dynamic packaging.
Similar(53)
Responding to this demand, a rash of new travel comparison websites have appeared to help build "dynamic packages", and offer a welcome degree of consumer protection.
In this study a 3 kW straight bladed Darrieus type Vertical Axis Wind Turbine (VAWT) is investigated numerically using OpenFOAM computational fluid dynamic package.
Finally, it can be inferred that utilizing the computational fluid dynamic package software, agreeable results could be obtained for the present research.
The first and second modes of vibration for a beam have been calculated using the commercial computational fluid dynamic package Fluent6.1, together with the liquid surface distribution and the fluid force.
At present, package holidaymakers are protected if a trip is cancelled or a tour operator or airline goes bust, but travellers putting together "dynamic packages" by booking separate flights, hotel and car hire are not covered, except for delays or cancellations to flights within Europe or on EU airlines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com