Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
On his hip, open road to personal freedom, Blane beckons us into an innovative land of "dynamic outreach, Jewish education and connection".
Through the dynamic outreach campaigns of P2P, we are working with university students to reach individuals vulnerable to extremist messaging, as well as the general public.
Similar(58)
The first was active outreach.
In Asia, Europe, and the Middle East, a similar dynamic emerged: outreach to competitors often caused concern to allies worried about America's commitment to their security.
To address issues related to coercion and access to care, we worked to reduce the unequal power dynamic through street outreach, and provided access to care regardless of research participation.
PAGE B9 A TRAILBLAZER HEADS TO DALLAS In his position as executive director of the Miller Theater at Columbia University, George Steel has turned the place into a hotbed of adventurous programming, and made the Miller an exemplar of audience outreach and dynamic commitment to contemporary music.
4. Dynamic Automation -- Avoid mass outreach.
But he was already taking a stab at his own brand of outreach, describing President Obama as "a handsome, dynamic guy, great family, beautiful daughters — has a big heart".
And they need the benefit of care that begins when they are young girls and adolescents, well before they conceive, and continues through pregnancy, delivery and the first week post-partum into their child's early years, that integrates home, community, outreach and facility-based care in a dynamic health care system.
After the training, youth participants develop confessionals, reflections, personal narratives and poetry into a dynamic performance piece that can be used in classrooms and community outreach.
Just a day earlier, we visited an HIV youth outreach program at the local YMCA in Port-of-Spain, where we met a dynamic woman named Kimberly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com