Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For the designer Kim Jones, the challenge is to take the house's dynamic heritage of streamlining and sport — and project it into the 21st century, as carbon-fiber sun glasses or fountain pens created with crushed meteorites.
She contacted Edexcel to make it aware of the situation, but despite the board's insistence that the music course aims to let students "engage in and extend the appreciation of the diverse and dynamic heritage of music", its head of music seemed reluctant to implement any changes.
Similar(58)
The cross, along with Greek philosophy and Roman law, is an inextricable part of the dynamic Western heritage that has eventuated in the very cluster of opportunities they seek.
A very particular brand of black pride is being curated, sold and embraced – a move that is at the same time celebrating and threatening the very core of a dynamic black heritage and culture.
For Henestrosa, "Making Her Self Up" is also an opportunity to showcase the dynamic cultural heritage of Mexico.
We are committed to a future as rich and dynamic as our heritage as been, and we welcome you to our web site, where you may learn more about our Department.
Why Dynamic Conservation of Agricultural heritage?
The FORBES goal is clear: to build a bridge to connect the values and standards of our media heritage with the dynamic nature of digital publishing.
What we're really doing is building a bridge to connect the values and standards of our traditional media heritage with the dynamic nature of digital publishing in the era of social media.
Project Pilgrim is a £6m restoration and improvement project to help the cathedral to fulfil its role as a dynamic place of spiritual, community and heritage activity.
The multi-disciplinary program has set the standard in the dynamic field of historic preservation and heritage conservation since James Marston Fitch founded it in 1964 as the first such program in the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com