Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"dynamic business environment" is a correct and usable phrase in written English.
It is often used to refer to a business setting that is characterized by rapid changes and growth. For example, "The company succeeded in navigating the ever-changing and dynamic business environment."
Exact(13)
According to Ortt and Duin (2008), innovation reduces the competitiveness in a dynamic business environment.
This allows the organization to adapt to changing conditions in a dynamic business environment.
Merger and Acquisition is a strategy adopted by the organizations globally to meet the needs of recent dynamic business environment.
In today's increasingly complex and dynamic business environment ('Today's Complex Project Environments' section), predicting success is multifaceted.
The organizations use Merger and Acquisition (M&A) as an effective approach to cope with the dynamic business environment.
Within a dynamic business environment load planners should consider effective utilization of resources and profitability of their operations.
Similar(47)
For organisations to thrive in increasingly dynamic business environments, they need to connect, collaborate and synergise within diverse systems.
The contemporary dynamic global business environment demands firms be more entrepreneurial; therefore entrepreneurial organizations and strategies seem to be a path to success (e.g., McGrath & MacMillan, 2000; Morris et al., 2008).
Supply chain agility is a key determinant of competitiveness in today's dynamic and turbulent business environment.
Hence, these 3PLs are under pressure to meet various clients' service requirements in a dynamic and uncertain business environment.
In order to survive in the turbulent environment, manufacturing organisations must become flexible and responsive to these dynamic changes in the business environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com