Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The dynamic model on conversion of land use and its effects (CLUE-S) was chosen as an exemplary dynamic baseline approach for this study.
The application of a dynamic baseline (representing BAU and accounting only "isolated" changes in management) could even further reduce those unjustified impacts [11]. 5.
All rats underwent a 140-min dynamic baseline PET scan starting simultaneously with (R -11C]verapamil administR -11C]verapamiladministration bolus (I.V). on a microPET Focus 220 scanner (Medical Solutions, Siemens Knoxville, TN, USA).
The results of the survey are presented in Figures 2 and 3. On average all participants regarded the compatibility with existing IPCC Good Practice Guidelines, clarity to policy makersand the need for dynamic baseline updating as most important.
Animals underwent dynamic baseline scanning when xenograft size had reached ∼200 300 mm for subcutaneous tumors.
All patients (mean body weight 84 ± 17 kg, range 60 110 kg) underwent a dynamic baseline FDG PET scan within 2 weeks before start of treatment.
Similar(53)
To obtain standard curves with maximal dynamic range, baseline specimens were used as standards for vDNA-measurements.
Consistent with this, in the dynamic demography (baseline) model the drop in DALYs forecast for 2030 was mostly localised to persons under 55 years of age.
Consequently, the application of dynamic modelling baselines would need to be accompanied by transparent documentation of their underlying assumptions.
From the claims data we constructed a time-dependent (dynamic) post-baseline "health shock" (recent hospitalization) measure and included it in our multivariable hazards models.
The results suggested that tooth spacing errors have a direct impact on the root stress and significantly alter the baseline dynamic response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com