Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The word "dyke" is correct and usable in written English.
It is typically used as a slang term for a lesbian, though it can also mean a ditch, dam, or barrier built to contain water. For example, "The dyke was built to protect the small town from floods."
Dictionary
Exact(39)
But such supposedly supportive pieces were fingers in the dyke amid the deluge of negative articles.
Some of the script is terrible but at least a dyke can watch it and not have to wade through a bunch of blacked-up lesbians.
Liverpool managed to stick their fingers in the dyke during the second half.
Like Lena Dunham's Girls but more realistic and with black women in, Guinevere Turner (later to make her name as the screenwriter of American Psycho) plays the cool 90s New York dyke in back-to-front baseball cap and big boots trying to get laid.
The mayor did not consult Dyke before publicising the proposal.
This is lesbian life painted so that straight people can understand it: the traumatic coming-out scenes at school, the nervous sortie into the provincial lesbian bar (I have travelled the dyke world, by the way, and this Sapphic Studio 54 only exists in a horny chick's dreams).
Similar(21)
Now he is hopeful that the Football Association chairman Greg Dyke will use his Commission to help tackle the issue of racism in the game.
Greg Dyke, chairman of the English FA, one of football's richest associations, threw his support behind the principle of a coordinated European boycott of the World Cup in Russia in 2018, but said it would need a consensus within Uefa in order to be a realistic option.
We had decided to take in Tortola, Virgin Gorda, Cooper Island, Jost Van Dyke (no relation to Dick, Marina Cayy and whatever others took our fancy as we sashayed around on Bellezza.
Perhaps this was where Dick Van Dyke had gone wrong.
Jean Seaton is the official historian of the BBC When Greg Dyke was ousted eight years ago, he said the BBC would do whatever necessary to survive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com