Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The number of Irish people using assisted dying facilities abroad is "much higher" than records show because people often put down a UK address to protect their friends and family from prosecution, a right to die campaigner has claimed.
Schneider said the furloughs of factory workers, which had caused discontent among employees at sewing and dying facilities across the Southland, had stopped.
Similar(58)
Shortly after Irving Place Capital purchased a 50% share of Seven for All Mankind in 2005, the firm built new headquarters for the jeans manufacturer that included both a warehouse and a dying facility.
These crowds seem to match a rise in the number of people travelling abroad to seek help with dying in facilities like Dignitas in Switzerland.
"The facilities here are second to none, we'd die for facilities like this and we've had an intensive week.
Caesar had been tasked with taking pictures of the corpses of those who died inside facilities run by the Assad regime.
Our data, however, show that this is not a valid explanation, as many women are reported to have died in facilities, but the community workers not the facilities reported these deaths.
Table 2 shows odds of dying at health facilities compared to odds of dying out of health facilities and 95% confidence intervals from logistic regression analysis.
Of those dying in health facilities, 8 died in Kenyatta National Hospital while 1 child died in the local district hospital.
Decedents whose cause of death was cardiovascular diseases have odds of dying at health facilities between 1.1 and 1.8 times greater than those who died of HIV/AIDS.
Decedents with secondary education had higher probability of dying at health facilities (adjusted OR: 2.62; 95% CI: 2.09, 3.29) as compared with those with no any education.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com