Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
They noted that the longer-term trend of dwindling claims appeared to be intact and said the figures might be revised next week.
Similar(59)
The party spent about $160,000 producing an extremely dark campaign advertisement depicting women in burqas with strollers stampeding past an elderly Swedish woman to claim dwindling public funds.
There are stories, like the ones by Ms. Carson and Mr. Wendroth, that in the face of a dwindling audience for stories claim a kind of purist's high ground and disdain to offer the reader anything as cheaply entertaining as narrative; instead they give us fragments to ponder, bits of many plots to assemble for ourselves.
The rest didn't make for a lavish lifestyle: takeaways, pub rounds, electronics and cinema tickets, saw it dwindle away, he claims.
As the number of mining claims dwindled, so did the population, but not Randsburg's spirit.
The number of girls and young women stationed on the street corners between 14th Avenue and High Street has dwindled since the claims surfaced earlier this year, she said.
And there may be more as plaintiffs' lawyers focus future claims on the dwindling supply of solvent companies.
Trade union activists claim that the dwindling resources in the country are being channeled mainly into the armed forces.
Some may claim that Mergaliyev failed because of ballet's dwindling popularity in the mainstream or, as Cheryl claimed, the crowd's lack of "technical-minded[ness]", but his central Asian heritage seemingly deterred voters, too.
Despite dwindling crowds and defecting endorsers, Dr. Dean claimed he had been overwhelmed by supporters begging him not to quit.
Strummer would claim that Levene's dwindling interest in the band owed to his supposedly extravagant use of speed, a charge Levene has denied.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com