Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
I used to find myself dwelling on things in the past, and honestly, one day I had the realization that what happened in the past is just that, the past.
In the years since her daughter's death, she has considered this question of dwelling versus not dwelling on things.
I could look back and think 'could of, should of, would of,' but if I keep dwelling on things in the past, that doesn't help".
It must have been very odd for Quintana to grow up in this world, she thinks, the only child of two writers who, as Quintana once put it with a certain amount of rebellious disgust, spent far too much time "dwelling" on things.
On that occasion the immense, many-roomed suite must have been full – of family, of security folks, of political staffers – but I was in it all alone, and it was not the best place to be while dwelling on things Bradburian.
I don't want to grow very old or very sick someday and wish I spent more time with family or traveling to far away places; and less time dwelling on things that in the long run really don't matter.
Similar(48)
"When I was miserable and unhappy and dwelling on dark things, the river had choppier waters and flowed less swiftly, so the thing was to steer yourself into the calmer, faster-flowing water of the river of time which would eventually, inexorably bear you to an end," he says.
Trust me, it's not a good way to live and you'll never be happy with yourself if you keep on dwelling on these things that may be exaggerations or could even not matter at all.
There's little benefit in dwelling on these things but we do so all the same.
I often leave the site of even the tamest debate feeling flustered, dwelling on the things I wish I'd said.
The rhetoric of globalisation, by dwelling on those things that constantly flow across national borders – trade, finance, transport, media, immigrant diasporas – ends up painting a partial picture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com