Sentence examples for duty of dealing from inspiring English sources

Exact(2)

For anybody who takes on the duty of dealing, this is a risk and responsibility one must stomach.

As the megas domestikos and regent however, he had the duty of dealing with the Empire's various enemies, who sought to take advantage of Andronikos' death.

Similar(58)

With the snazzy new title come the additional duties of dealing with miffed customers, attending more industry association meetings and plotting United's future growth strategy.

In addition, he had his normal duties of dealing with the legal problems of government departments, and said that the day was "one long rush between the law courts, government departments and the House of Commons".

The original owner may have been foolish to sell the coin to the same fellow who appraised it, but the owner's folly does not relieve Steve of his duty to deal honestly.

Just 77.1% of patients who sought help at a hospital-based A&E unit were treated and admitted, discharged or transferred within four hours – a record low against the duty to deal with 95% of cases within that time.

A trust is fined £120 every time its failure to treat an A&E patient within four hours leads to it breaching the duty to deal with 95% of such cases within four hours.

The essential facilities doctrine imposes on owners of essential facilities a duty to deal with competitors.

Only 150 officers were on duty to deal with a crowd of more than 100,000.

Broker-dealers owe a duty of fair dealing with their clients, which is generally seen as being less burdensome than the fiduciary duties that registered investment advisers owe their clients.

These researchers inherit a duty of confidentiality by dealing with this.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: