Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"What should you do, John?" "Call 311," replied Mr. Gambling, the dutiful straight man.
SAY goodbye to the dutiful Quaker Man who declared of his namesake oatmeal, "Nothing is better for thee than me".
In it, he assured the president that his boy was a dutiful young man who lived at home and would never have been mixed up with the rebels.
Philip, a kind, loving, and dutiful family man leaves behind his wife, Dolores Barksdale Skerrett of 55 years, his children Philip, Donna, and Stephanie, grandchildren Lauren Emile and Meredith Ariel, and siblings and a host of extended family and friends.
SAY goodbye to the dutiful Quaker Man who declared of his namesake oatmeal, "Nothing is better for thee than me". He and the Quaker Oats division of PepsiCo are clambering aboard a fast-moving marketing bandwagon by offering upbeat exhortations during these tough economic times.
However, as a dutiful family man and by showing personal courage, he succeeded in restoring the popularity of the monarchy.
His mother, who homeschooled him, also instilled in him a sense of morality and courage, resulting in a dutiful young man who was known as a bookworm and a bit of a dreamer.
''He just went to work one day and didn't come home.' She believes it's highly likely that Mr. Vadas or his colleagues -- tough, smart, dutiful young men who probably died because they too were doing their jobs, manning the phones when the market opened even though a plane had hit the opposite tower -- were just as likely to have been heroic, or selfless, as well.
He was a balanced, dutiful, hard-working man of essential goodwill.
The person I came to know was solid, thoughtful, dutiful -- a man, in some traditional sense.
But it is also a Father's Day story of a broken yet stubbornly dutiful and devoted man.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com