Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In quality control, where Kotwica worked with the Jets the past two seasons, he found duties tailored to his military training.
In a recent brief, Fox argued that the interns should not be certified as a class because they "participated in a wide variety of activities in exchange for academic credit" and "performed an array of duties tailored to each intern's unique interests".
Similar(58)
Part of the issue may be that Call of Duty is less tailored to spectatorship than other competitive video games.
Peripheral, non-essential duties that could be tailored to the particular abilities of the individual workers would not be determinative in this comparison.
In the Royal Navy, which Charles entered at his father's prompting, his superiors, faced with his "inability to add or generally to cope well with figures," sought to "build in more flexibility and to tailor duties closer to his abilities".
Increasing demands for more efficient screw compressors require that compressor designs are tailored upon their duty, capacity and manufacturing capability.
The present findings point to how these organelles, all of which lack the obvious compartmentalization offered by membranes, can nevertheless exhibit intricate architectures tailored for their cellular duties.
He envisions adding more services that would be tailored to simplifying other duties of human relations managers.
The rules that govern human conduct are specifically tailored to human nature, and our duty to God involves realizing our natures to the fullest degree.
Customising the letter also demonstrates their potential for writing tailored client proposals — one of the job duties.
First degree relatives categorized at very high risk will sent the tailored information as per the intervention group as part of our duty of care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com