Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "duties such as" is correct and commonly used in written English.
It is typically used to introduce or give examples of specific tasks or responsibilities that are included in a broader category or job description. Example: As a teacher, my duties include lesson planning, grading assignments, and conducting parent-teacher conferences, among other duties such as managing classroom behavior and creating a positive learning environment.
Exact(60)
Residents reported problems directly to them, and they carried out other duties such as block inspections.
But most are on other duties, such as searching for weapons of mass destruction.
Unarmed, they perform various order-maintenance duties, such as the enforcement of local bylaws and traffic regulations.
JON CARAMANICA: I think at this point, Jennifer Hudson exists largely for ceremonial duties such as this.
Civilians will perform non-emergency duties, such as collecting evidence.Camden's old police department relied quite a bit on technology.
Or a larger processor might utilize "slave" processors to conduct miscellaneous housekeeping duties, such as memory management.
While this has been less in independent schools, the workload is matched – if not exceeded – by the time spent on duties, such as meetings or school events.
"He testified that dock duty did not require him to perform any safety-sensitive duties, such as driving the ferry, conducting lifeboat drills, mooring or tracking weather patterns".
I wish to express my sincere reassurance of being very accurate in accomplishing all duties such as entrusted to me, envolving my particular line... .. Signed, Angelo Caputo.
The screen can be used as a watch, can perform simple smartwatch duties such as displaying notifications, reading emails and reply to texts with pre-defined answers.
In his spare time, Rob has carried out many public duties such as a Justice of the Peace, school governor and assisting local charities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com