Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Here, we suggest that behavioral adaptations are depending not only on the individual state but also on individual demands and duties in different seasonal and risk contexts.
Similar(59)
The consequences of physical and non-physical violence included anger, disappointment, anxiety, distress and the intention to move to another place of work or to perform professional duties in a different way.
In fact, deploying 15,000 troops to the border would constitute more service members than are on active duty in 64 different countries, according to the International Institute for Strategic Studies.
In disconnected scenes, we behold soldiers on duty in Iraq; different ancient sculptures in varying states of disrepair in museums and museum storage areas; and rows of apparently long-neglected earth movers.
They have served tour after tour of duty in distant, different and difficult places.
Heavy-duty diesel engines are defined, and the emissions standards used and to be used for heavy-duty diesel engines in different countries are presented and discussed.
Of interest, all divisions of the military (army, navy and air force) had a increased risk of SALS, despite being engaged in different duties, suggesting some common factor underlay the increased risk of SALS.
The lead server should rotate the younger servers in different duties.
'Must' sounds authoritarian, and people are choosing to express obligation – or having a duty to do something – in different ways.
In the second scenario, we compare and analyze the data aggregation time of each scheme in different duty-cycled environments, unlike the first scenario.
In actual environment, with the development demands for monitoring different information using the same sensornet, sensor nodes responsible for various tasks and energy supplies have to operate in different duty cycles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com