Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Defensive duties formed the biggest part of the visitors' efforts and they rose to that challenge.
Similar(58)
"Much of this will be due to the fact that ceremonial duties form a big part of what we do in the military," said a spokesman.
FAO shall be exempt from all indirect taxes and duties on its operations and transactions, unless such taxes or duties form part of the price to be paid, and cannot be identified separately from such price.
SECTION 16 FAO shall be exempt from all indirect taxes and duties on its operations and transactions, unless such taxes or duties form part of the price to be paid, and cannot be identified separately from such price.
But in the search for survivors afterward, the draft said, "hundreds of untrained, under-equipped and unsupervised" officers, both on and off duty, "formed bucket brigades on site, which, while admirable, exposed large numbers to a high level of risk".
Also financial problems and traditional views on family duties sometimes formed barriers to using professional care [ 17, 23, 26, 80].
As Officer Conway left the courtroom yesterday, a phalanx of off-duty officers formed an impenetrable human wall, with arms raised in the air, and barred photographers or reporters from approaching him.
The shortcomings of a narrow approach to human solidarity and morality reflect the need for a more coherent approach to moral behaviour with full consideration of the co-relative duties that form part of the conceptual logic of rights language and its moral grip [ 18- 20].
Provençal Tomato and Squash Gratin: Tomatoes do double duty here, forming a sauce and decorating the top of the dish.
He is talking as prime minister, with a duty to form a government, not as Labour leader.
Britain had a duty to form its own view of whether the Saudis were in breach of international law, he argued.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com