Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The FFPI received judgments of 'good' and 'sufficient' from the Dutch Documentation of Test and Test research (COTAN) concerning validity and reliability respectively.
Similar(59)
They function with documentation.
It should not be put up for sale at all," said Esther Voet, deputy director of the Dutch Centre for Documentation and Information on Israel (CIDI).
The data and its documentation are in Dutch.
By means of the official judicial registration systems of the Dutch Ministry of Security and Justice (JDS: Justice Documentation System [Justitieel Documentatie Systeem]) both the referrals prior to the index referral and the re-referrals in the five to eight year follow-up period after the index referral were examined.
Moreover, the Dutch clinicians stated that communication needs to be clear; documentation could be improved, according to these clinicians.
A recent review of 12 Dutch endoscopy departments found that the compliance rate for photo-documentation of having reached the cecum ranged from 44.8 to 97.1%.
In addition, as of 2012 each Yearbook includes a section entitled 'Dutch Practice in International Law, which replaces the section previously dedicated to Documentation.
The mesmerizing show currently at the Hudson River Museum explores the Dutch origins of Hudson Valley culture, not just with visual imagery but also through documentation in a companion book.
At follow up (T1, mean follow up period 36 months SD 18 months), the rate of (sexual) recidivism was determined through official registration systems from the Dutch police (HKS: Herkenningsdienstsysteem, Police Identification Service System) and the Dutch Ministry of Justice (JDS: Justitieel Documentatie Systeem, Judicial Documentation System).
Although others may have seen microbes before him, it was Antonie van Leeuwenhoek, a Dutch draper whose hobby was lens grinding and making microscopes, who was the first to provide proper documentation of his observations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com