Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The ladies watching over the dusty technology.
Similar(59)
Inclusion criteria are based on (1) no use of assisted reproductive technologies; (2) no involvement in dusty occupations; and (3) no known plans to be away from their current residence for longer than 6 months during the study period (including delivery of the child).
Along the way, the company helped usher in the age of the rebel-fintech adolescent startup that could compete and win against dusty incumbents on the basis of transparency, value, technology and, perhaps most importantly, moxy.
I am not nostalgic about the ancient technologies of mechanical film splicers, bins of dusty celluloid, and the behemoth that was the editing machine - the mighty Steenbeck.
Nagarjuna, which employs 2,500, has seen the higher salaries and temperature-controlled offices at technology companies lure civil engineers away from its hot, dusty construction sites.
At first glance, this dusty desert town hardly looks like a 21st century hub of technology and innovation.
As experimental as he is with technology, Daedelus is still very nostalgic about crate digging for "dusty vinyl treasure," as he calls it.
Dusty, though, is slightly different in that it's a multimedia show using 3D laser technology and a body double so that the iconic Springfield can actually be seen on stage.
It could be that in the distant future Earth will become uninhabitable for humanity and if the technology to help us leave does not exist, we may eventually succumb to a dusty death.
However, those technologies may fail in some harsh environments, such as a firing building which is dusty, smoky, and dark.
But it won't happen in dusty old rooms discussing dusty old problems; like so many other industries, the change will be driven by technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com