Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
They are tested on different types of carpet — plush, shag, Wilton — as well as on various kinds of wood floor, using German-made testing dust (ground from natural material) to conform to European testing standards, and American-made dust (ground from man-made silica sand and mixed with talc) to test the machines bound for the American market.
Antoni Tàpies, a largely self-taught Spanish abstract painter whose seductive tactile surfaces, often scratched with mysterious graffiti-like marks, made use of unconventional materials like marble dust, ground chalk, sand and earth, died on Monday in Barcelona.
Antoni T?es, a largely self-taught Spanish abstract painter whose seductive tactile surfaces, often scratched with mysterious graffiti-like marks, made use of unconventional materials like marble dust, ground chalk, sand and earth, died on Monday in Barcelona.
Current blasting methods, if not properly designed and conducted, can create hazards like flyrock, toxic fumes, dust, ground vibration, and surface vibration created by air-blast.
Specifically, SM usage can eliminate the generation of flyrock, toxic fumes, dust, ground vibration, and surface vibration created by air-blast.
So crazy mad was Woody that he failed to see what was unfolding in the top ranks of the college game: Faster defensive ends to contain sweeps had reduced the value of his "three yards and a cloud of dust" ground attack.
Similar(49)
Dust ground-up by glaciers contains iron that's as much as a hundred times more soluble than iron found in older dust blown in from places like Australia.
It happened to be the week that Icelandic volcano dust grounded all aircraft and, though she never knew it, the blue skies around her were miraculously, soaringly, eerily empty and still.
The new safety level is about 100 times higher than the background level of dust at ground level.
But opponents worry about dust and ground water pollution.
There's a thick dust of ground chilies on top.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com