Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
During fleeting melodic turns the violist, Mathieu Herzog, played with a dusky tone and piercing clarity.
The mezzo-soprano Mary Phillips, if a little mushy in her diction, sang with dusky tone and earnestness.
As Azucena, the mezzo-soprano Barbara Dever was excellent, singing with vibrant, dusky tone and plaintive beauty.
The mezzo-soprano Michelle DeYoung brought dusky tone, gleaming power and scrupulous musicianship to the role of Kundry.
But Ms. Coote, singing with dusky tone and penetrating sound, conveys the challenge this young man faces in trying to avenge his father.
But she was in good voice on this occasion, singing with dusky tone and vividly conveying the conniving Klytämnestra's disabling guilt.
Similar(43)
The viola is emerging from the shadows: Garth Knox's utterly original recital combines its dusky tones in new music – by Kaija Saariaho (with electronics) and Knox himself (a flash of moody Piazzolla) – with music for the larger viola d'amore and medieval fiddle.
The mezzo-soprano Denyce Graves, one of the most lovely Dalilas ever, sings with dusky, rich tone and affecting expressivity, though on opening night her work was somewhat tentative.
But Gheorghiu comes close to turning every number into a Callas impersonation — expertly applying her model's dusky, hooded tone — which makes one want to go back to La Divina for the real thing.
Sutter's own performance of "Songs and Poems" (which she recorded on a previous Orange Mountain Music release) has a luminous violence that contrasts strikingly with Haimovitz's more ruminative style and dusky, hooded tone.
Her voice is small with a dusky rounded tone in the low notes that utterly fails to reflect in her diminutive top notes except insofar as these seem to be back in her throat without the ping to carry or blossom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com