Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Sunlight sparkles on foliage and dappled light and dusky night, as well as changing seasons, play their part too.
The dusky "Night of the Equinox" (1917-55) shows a house and shacks appearing to melt in a hard rain.
For the August 24th issue of the magazine, Adrian Tomine gave us a dusky night at Brooklyn Bridge Park's Movies with a View series.
SHUDDERING and shimmying at 150 miles per hour, the small, twin-engine BK-117 Eurocopter flies nearly 1,500 feet up in the dusky night sky.
By Leigh Stein August 25, 2009 For the August 24th issue of the magazine, Adrian Tomine gave us a dusky night at Brooklyn Bridge Park's Movies with a View series.
We placed our survival results within a framework that assessed each species' relative vulnerability by integrating survival estimates with reproductive potential and found that the bigeye thresher, dusky, night, and scalloped hammerhead shark exhibited the highest vulnerabilities to bycatch.
Similar(50)
In my fantasy, I'd have escorted Mr. Jones out into the dusky evening, sipping the night away in whispered dialogue in some downtown speakeasy, questioning him on everything from his favorite cocktail to his favorite chord... or cause.
Chrebet had trouble keeping his chin from his chest as walked out of the locker room into the dusky evening.
This is a sharp time, now, a precise time -- we live no longer in the dusky afternoon when evil mixed itself with good and befuddled the world.
The Blue Lagoon in Iceland may be that geothermal hot spot's most iconic pool of therapeutic water, but my most memorable Icelandic soak was under the dusky midnight sky on rural land owned by a provincial church, which doesn't make branded anti-aging creams.
I remember the clutter of trailers parked next to each other, the heat of a thousand families all watching a cheap travel TV on the same dusky Saturday night.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com