Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
The frequency of trauma was comparable across the different genera in the pachycephalosaurid family, despite the fact that these genera vary with respect to the size and architecture of their domes, and fact that they existed during varying geologic periods.
It is necessary to evaluate the climate dynamics inside the greenhouse during varying climatological conditions.
The succession was deposited during varying bottom current intensities and the depositional architecture indicates a complex and dynamic environment.
Sensor handover is primarily targeted at a continuous SLAM operation during varying illumination conditions (e.g., changing from night to day).
A broader understanding of the brain and muscle interactions during varying levels of challenge may inform the design of effective training protocols aimed at optimizing cognitive-motor performance.
The measurement was performed at different constant rotational speeds on the turbine during varying wind speeds to observe the power coefficients dependence on tip speed ratio.
Similar(37)
The first phase of the project, during which varying pairs of team members examined almost all the relevant paintings, lasted some five years, from 1968 to 1973.
Other organisations, organisation types, and countries have been involved in standards released during a varying number of the total 19 years of W3C standardisation.
The ground water samples had temperatures during sampling varying between 25.2 and 35.1 °C, reflecting average annual temperature of the study area.
To understand the temperature-dependence of film growth during deposition, varying deposition conditions were employed to correlate the SiC film deposition rate and deposition temperature.
In the field of well testing, deconvolution is considered as a reliable tool to estimate the shut-in pressure response of the reservoir during a varying flow rate (Vaferi and Eslamloueyan 2015).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com