Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "during turning" is correct and usable in written English.
You can use it to describe the action taking place while something is turning. For example, "The car spun out of control during turning the corner."
Exact(60)
During winter, a temperature drop of 30 °C during turning of the material doubled the necessary time for an adequate composting process.
This method makes possible the accumulation of necessary energy during turning tool vibrations.
Knee flexion during stance was increased on the IN limb, while ankle plantarflexion increased on the OUT limb consistent with body lean during turning; differences in joint kinetics during turning were negligible.
The results exhibit positive influence of Al203 nanolubricant with surfactant in alleviating tool wear during turning operations.
Discrete wavelet transforms of ultrasound waves is used to measure the gradual wear of carbide inserts during turning operations.
Distortion engineering during turning of thin-walled rings requires a compensation of clamping system induced wall thickness deviations.
In this study, the influence of cutting tool rake angle on the cutting forces developed during turning operation was evaluated.
The continuous chip generated during turning operation deteriorates the workpiece precision and causes safety hazards for the operator.
Temperature and force measurements during turning allowed for separation of the effects of the temperature and stresses on wavelength evolution.
The aim of the work is to build an online cognitive system, based on artificial neural networks, able to predict the consumed tool life during turning operations.
The snubber improves the converter efficiency since the energy that would be dissipated during turning on and turning off is transferred to the load.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com