Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Such a plaintiff's claims, therefore, would not be "typical" of the claims of investors who did trade during the window between misrepresentation and truth revelation.
If the economy has weakened during the window between the end of the year and the survey date, some respondents may incorrectly describe their income from their previous year.
That came last November, when Clayton Kershaw negotiated a three-year, $93-million 93-million contract winduringtheen the end of the windowSeries and the opening of the market.
Similar(57)
Since the window between index pregnancy and diagnosis of breast cancer was approximately 30 years, there was enough time for the initiation to have taken place during pregnancy.
The laborious wet-plate negative process made it impossible to take pictures of battlefield action, so the photographers captured the casualties of war during the brief window between the end of a battle and the burial of the bodies.
However, during the short window between birth and the age of gaining the ability to amuse oneself, there is a period when human interaction in front of a dog-eared, garage sale copy of "The Poky Little Puppy" is a small, good thing.
The expression of vegfaa but not vegfab (supplementary material Fig. S9) was decreased during the time window between 18 hpf to 30 hpf, whereas the expression of Notch target genes and dll4 was markedly enhanced.
The instantaneous spectra at 0.40, 1.50, and 4.00 ns are almost identical, which shows that the time-dependent red shift is not observed with Trp130 in HγD-Crys during the time window between 0.40 and 4.00 ns.
To compare HOXA10 protein expression in the endometrium between natural control cycles and GnRH antagonist-treated cycles obtained during the window of implantation of normally menstruating women.
"We've not brought anyone in during the window.
Which player(s) must you absolutely keep during the window?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com