Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"during the use of" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe an action or event that occurs while something is being used. Example: "During the use of the power tools, make sure to wear protective gear to prevent any accidents."
Exact(60)
I did those things before and during the use of this drug.
Total testosterone is considered to be decreased during the use of combined oral contraceptives.
All employees are required to comply with the restrictions and limitations imposed upon them during the use of lockout.
We found several potential hazards which would occur during the use of the device (see table below).
The La/Cu atomic ratio was strongly dependent on the composite target that evolved during the use of target.
To evaluate the nature, frequency, and predictors of adverse events during the use of propofol by pediatric hospitalists.
In this paper a general mathematical model is developed to study various processes occurring during the use of a WP.
Manufacturers and health-care providers report adverse events occurring during the use of surgical staplers to the FDA.
A significant portion of these incidents occurs at building-construction-and-maintenance worksites during the use of extension ladders.
Under CIA guidelines, doctors and psychologists were required to be present during the use of so-called enhanced interrogation techniques on detainees.
Around 2,600 staff were also injured during the use of restraint, with the Greater Manchester trust recording the highest number – 276.
More suggestions(15)
during the Panic of
during the night of
during the passage of
during the month of
during the signing of
during the election of
during the filming of
during the course of
during the hurricane of
during the rule of
during the rise of
during the process of
during the bombing of
during the start of
during the birth of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com