Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "during the preparation process" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a specific phase or time period in which something is being prepared. Here is an example: "During the preparation process for their wedding, the couple carefully selected the venue, flowers, and menu."
Exact(60)
Insulin lipid microparticles could be prepared without any loss of insulin during the preparation process and the protein stability was not affected by the spray congealing process as investigated by HPLC-MS analysis.
The libraries were evaluated during the preparation process using Bioanalyzer (Agilent) and qPCR (Fig. 3).
The three-dimensional hollow tubular structure was kept well during the preparation process.
wealth building and financial services during the preparation process to claim earned income tax credits and Federal benefits.
The particle size was 8 nm in diameter without significant aggregation during the preparation process.
Furthermore, the design of the hydrolysis reaction during the preparation process also made contributions on building the unique structure.
Multiple characterizations were conducted to illustrate that NiFe-LDHs was successfully anchored on the surface of APT during the preparation process.
Scaffolds with tunable pore size and high porosity up to 98% were obtained by adjusting the concentration of the gelatin solution and crosslinking agent during the preparation process.
The SiO2 coating layer plays a key role in preventing the sintering and growth of the Ni or NiO nanopowders during the preparation process.
The sucrose addition during the preparation process had a great effect on the surface area and porous structure of the final product.
Avoiding high temperatures during the preparation process of TiO2 films for the application in DSSC enables the use of polymer substrates for the fabrication of flexible solar cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com