Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Those who met him during the one time he traveled to Baghdad at the height of the 2006 sectarian conflict say he walked around the compounds of his two key hosts without bodyguards.
It incorporates Flicks in the Sticks and is made up of disparate small or medium-sized rural communities that come together for films or events during the one time of year in early spring when it doesn't feel as though the Marches are lagging behind the rest of the country in terms of cinema.
Every time you ask us to shift our focus from our speciality during the one time in a four-year cycle that we get the opportunity to share our expertise with the world, it's an unnecessary distraction that we as competitors do not need and should not have to deal with from people who are supposed to be on our side.
But we will not hide anymore and we will not allow the media -- or anyone -- to erase what this situation is really about: 49 queer and trans people, mostly of color, slaughtered in their sacred space during the one time of the year when we are supposedly celebrated by the public.
Similar(56)
She pulled out of the 2007 Hy-Vee during the run, the one time she has not finished a race she started.
"I would say the one time during our stay here in the White House so far that has......
But more importantly, it's the one time during the course of the year when a child can read just for fun, with no strings attached; no one is looking over your shoulder.
I've never been a big fan of Halloween, but it was the one time during the year my mother let me play with knives whilst I mangled a pumpkin or two.
It was the one time during the year that we could somehow share.
The convention is also the one time during a campaign in which one party gets disproportionate attention to its message.
"Some of my best photos of the kids were taken by my nanny during the day," she writes, the one time a nanny is mentioned in the book.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com