Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
The alternative, 1080i, was a fudge that worked by having half the rows in a screen of 1,920 by 1,080 pixels refreshed in one cycle, and the other (interlaced) set of rows during the next cycle.By flipping rapidly between the screen's two alternative sets of lines, interlacing aims to trick the eye into thinking it is seeing a higher resolution than is actually present.
On a hit in a bank, the bank is enabled and accessed during the next cycle.
"Should execution improve, the upside opportunity is enormous during the next cycle".
Decide In this phase, the algorithm decides which rate (R_{text{ r }}) will be used during the next cycle iteration.
Decide In this phase, CogTRA decides which rate (R_{text{ r }}) will be used during the next cycle iteration.
This allows these scientists to resubmit during the next cycle; otherwise, under PRF rules, rejected applicants are not allowed to resubmit for another year.
Similar(42)
If the bus is arriving at the stop line during the red phase of the next cycle, once it has been detected passing the VMS, cars following the bus are allowed to enter the IBA lane thereafter.
A moderate decline in business at the present juncture will provide the basis for continued healthy growth in the volume of commodities to be produced and sold during the up-swing of the next cycle.
In the clinic HDACi are generally administered in cycles with patients being exposed to a single dose for several days at a time followed by a period of recovery prior to the next cycle., Thus, during the time of treatment, resistant tumor cells may cease proliferating through G1 arrest and then re-enter the cell cycle once treatment has stopped.
The next cycle of FAO Regional Conferences will take place during the first half of 2014.
The next cycle arrived, full of promise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com