Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "during the interruption" is grammatically correct and can be used in written English.
Example: During the interruption, the speaker paused to answer questions from the audience.
Exact(24)
She said The Times's Web site had remained available to the public during the interruption.
First, the quality of the model identification was assessed for various combinations of pressure and flow signals recorded during the interruption.
Some members of the audience twisted impatiently during the interruption, but the crowd applauded when the Roman Catholic patriarch of Jerusalem, Michel Sabbah, took the microphone and said, "We witness again the unity of Christians and Muslims".
The reduction of sound energy at low Mach numbers is shown to be the result of the existence of a second-order suction force at the sharp leading edge which, in the case of subsonic aerofoils, does negative work during the interruption process, and hence causes an energy flow into the leading edge.
Spacey turned to the audience and said: "If you don't answer that, I will!" The audience applauded Spacey, who remained in character during the interruption.
The inset in (b) illustrates the source supply sequence of the MSE technique, an ultimate V/III ratio condition is shortly produced during the interruption.
Similar(36)
Access to NFS "shares" will "hang" during the interruptions.
The interruption during the process of an operation on a machine is negligible.
Lawmakers, mayors, governors and candidates have not developed such a plan during the half decade the interruption has been looming.
However, the amount of As in (b) was less than that designed since As atoms desorbed even from the InGaAs layer during the growth interruption.
Message delivery was delayed or intermittent during the service interruption.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com