Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
And who minds an extra 45 minutes because of a rain delay if Tiger is leading during the approaching darkness?
President Ali Abdullah Saleh, who discussed security measures with senior officials today, also canceled time off during the approaching three-day Muslim holiday for all security officers in the country.
This feeling is then reflected in the facts, inasmuch as the extreme-right National Front gathered a scary number of votes during the recent municipal elections, and is likely to win still more during the approaching European ones.
Lt. Gen. Raymond T. Odierno, the second-ranking American commander in Iraq, has said one important factor being weighed is whether attacks increase during the approaching Muslim holy month of Ramadan, as has happened in the past.
In the midst of the financial crisis, for example, Ms. Drew attended the regular morning huddle with traders and forced them to defend positions and outline the risks they would face during the approaching trading day.
A Union lieutenant pointed out that the residents of the counties affected by the order were forced to leave crops that they were soon to harvest, "their only means of substance during the approaching winter," and seek refuge "without money to buy food or pay rent going they know not whither".
Similar(49)
They have not done that since the weeks following 9/11, or during the period approaching the anniversary.
HFO MGO case gradual fuel switch from HFO to MGO during the whole approaching maneuver; 3.
She scored his level of fear during the approach.
He handed the controls to his co-pilot, John Coward, during the approach.
Another issue is the whether non-pertinent conversation during the approach to Buffalo Niagara International Airport, something that violates F.A.A. rules, distracted the two pilots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com