Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Thanks to C Runyon for numerous hours of data processing.
Once FTK finished processing the evidence files, numerous hours were spent sifting through the data.
I sat, texted, or fell asleep during numerous pujas.
"It could have been that they did not know there were off-duty law enforcement personnel there, but it is pretty brazen to break in to a facility during daytime hours with numerous people in the campus," Lara said.
Mr. Reagan, in turn, was polite and friendly, even when he was unable to recall, over and over during eight hours of testimony, numerous events in the Iran-contra affair and broader matters involving his Presidency.
Hudson also rents it during off hours as conference space for numerous groups — non-profits hosting fundraisers, family Christmas parties, even a church that holds its Sunday service here.
Francis Hudson was sacked from Japanese Spares Limited after his manager had caught him sleeping during working hours in the ceiling on numerous occasions, in addition to sleeping in car parks when he was supposed to be delivering parts.
But there were numerous examples of voters claiming irregularities during polling hours and several private court actions are pending.This is a bad sign.
"To harvest the organ from the donor requires a four- to five-hour operation". If the pancreas is damaged during the operation, it can secrete the digestive juices which, in effect, cause the pancreas to destroy itself". Implanting the pancreas in the patient requires another four- to five-hour operation, during which numerous small blood vessels must be connected.
First, getting around: "Travel by bus only during daylight hours and only by first-class conveyance," says the US State Department, following numerous hijackings of buses in which all the passengers are robbed.
during peak hours.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com