Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
During latter part of the twentieth century, India witnessed rapid urban industrial growth and increased food production to meet the requirements of rapidly growing population.
Similar(59)
The mechanism-based alkylations of sesquiterpene synthases at Mg2+-binding "NSE/DTE" motifs and along active site catalytic loops result from early linear farnesyl cation captures instead of alkylation by cyclic carbocations formed during latter parts of the cation-based cascade mechanisms.
Usually there is a moderate increase in the number of white blood cells per cubic millimetre during early pregnancy; this increase disappears during the latter part of pregnancy.
Ballets performed during "Balanchine's Heritage," which occurs during the latter part of the winter season, will suggest the artists, eras and places that influenced the choreographer, among them Petipa, Diaghilev, Bournonville and Broadway.
Be sure to discuss work arrangements, such as the possibility of working part-time from home during the latter part of your pregnancy or during some of your maternity leave.
Conversely, coca leaf production reached record-level lows during the latter part of the 1990s, but rebounded strongly during the past few years.
Thus, the main functions of packaging and exporting proteins by the traditional secretory pathway during the latter part of pregnancy may be transcriptionally attenuated during lactation.
In the THM task, while there was a high degree of scatter during the early part of the transient, reasonable agreement was obtained during the latter part of the transient.
He was imprisoned during the latter part of the French Revolution (1793 94), but he carried on his work during his incarceration.
Worker productivity declines during the latter part of long work shifts.
Little is known about Pythagorean activity during the latter part of the 5th century.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com