Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
SLEs should enable to support learning before, during and after the creation process.
It seems that Miley slides onto the stage down said giant pink tongue, and Mr Sarris claims to have fallen and seriously hurt himself during the creation process.
Most of the different art discipline, meet each other on some intersections during the creation process.
Firstly, we introduce a novel representation (IGC) of generalized cylinders as a function of the spatial hand gestures (postures and motion) during the creation process.
In particular, the CTM is designed to be incorporated in to compilation and synthesis paths of either high-level languages or during system creation process using tools such as Xilinx EDK.
MTM: Generally no fittings during the creation process.
Similar to the collaboration between a music composer and filmmaker, the band worked closely with sound therapists during the creation process.
It is important to point out that the Reuse Code itself depends on the Base Code during the creation process, however, its definition can be made as soon as the base application design is complete.
While the students were independently working on their projects at their own pace, the classroom teacher and researcher were able to provide students with one-on-one technological scaffolding as required during the creation process.
Moreover, since fibers can be damaged and divided by the production device during the creation process, there is not only one single fiber length but a distribution of the fiber lengths within a component.
Broken down, Smart Sparrow offers a dynamic, drag-and-drop authoring tool that works in any web browser, and allows teachers to define personalized learning paths for their students, collaborate in realtime, and access pre-made templates to help them save time during the creation process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com