Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Similarly for animals, domestication created a more predictable environment with increased resource availability during harsh times and protection from predators, but increased threats from contagious diseases, all subtly influencing the evolutionary make-up of our livestock.
Similar(58)
This is odd, given the richness of the material available on everyday life during those harsh times.One of the reasons that the Depression is of interest to economists is that it reverberated through the world, a global economic event before globalisation took hold.
Alcoholism, drugs, prostitution and HIV are among the most wide spread consequences that people find themselves in during such harsh times.
She said her husband never talked much about the war, except the harsh times at Petersburg, Va., during a 10-month campaign.
University officials say it is hardly surprising that during harsh economic times people turn to graduate and professional schools as havens from market storms where they can sharpen their skills and improve their credentials for better times to come.
That said, men's basketball operates on a different financial plane, and Calhoun was the highest-paid state employee in Connecticut — as we learned a few years ago when a reporter dared question him on the subject of his salary during harsh recessionary times.
Reliably, during harsh economic times one can find a buffet of popular memes ranging from the cringe-worthy to the admittedly hilarious all commenting on the downturn.
Moreover, reduced cell motility, which is also part of these response mechanisms, is presumably due to the fact that costly processes such as motility are to be minimized during harsh stress times.
20 January (Virago) The Immortalization Commission by John Gray Call it a sign of harsh times, but pessimistic views of modern ideals will loom large during 2011.
Harsh times call for harsh measures.
"The fact is, we confront harsh times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com