Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Apart from hacking this is carried out with some sophisticated tool, transfer of most important documents/information over insecure network need protection during exchange.
This approach differs from earlier replica exchange simulations of TC5b [29] [31], in particular by using periodic boundary conditions that are large enough (60×60×60 Å3) to accommodate a fully extended TC5b in explicit water, a 100 ps MD trajectory phase prior to replica exchange to achieve equilibration (Fig. 2A), and a 2 ps thermalization time during exchange to prevent quenching (Fig. 2B).
However, all the steps occurring during exchange broadening must also occur during the isotopic exchange process.
Saline solutions are used as temporary vitreous substitutes during exchange with air or liquids.
This heterostructure, with quite sharp Cu3- x P/InP interfaces, further supports our XRD and Raman analysis that no other alloys/compounds seem to be formed during exchange.
Drugs within a drug-class can differ widely in potency and efficacy [ 10, 11], which has to be considered during exchange to avoid over- and underdosing.
Similar(44)
She said initially there was "some hard swallowing going on" during exchanges for nurses who did not like each other.
An Israeli military source said two Palestinians had been killed after entering Israeli territory during exchanges of gunfire between Palestinians and the army.
Dr. McClellan said that "processing errors," which were discovered last week, arose during exchanges of information between his agency and the Social Security Administration.
Even during exchanges of recitative, the singers took time to bring out the shades of confusion, intrigue and silliness in the libretto.
The minister has apologised but denies using the word during exchanges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com