Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Their romance makes for some persuasive scenes of love during catastrophe, and it motivates some jazzy Weimer-era scenes, but it also generates substantial confusion, particularly if, like me, you were unaware of the protections granted to mixed marriages.
Similar(59)
By recommending that well-defined protocols be established for rescues during catastrophes, Mr. Putin may be seeking to blunt political recriminations from his domestic critics.
Families can be torn apart during catastrophes but there remains hope for reunification.
MSU is offering a seven week course over the summer about how human behavior changes during catastrophes, both historical and hypothetical -- including zombie epidemics.
Persistence has a direct benefit to cells because it allows survival during catastrophes.
Some here said the president had been callously detached for vacationing during a catastrophe, while others said he was respectfully keeping his distance during rescue efforts.
Astonishingly, Charles governed Sweden from his residence in Bender during this catastrophe.
"Tombstone" shows that, even during a catastrophe caused by a profoundly undemocratic system and a fanatical ideologue, the Party accommodated a degree of dissent, improvisation, and pragmatism.
What sophisticated urban dweller hasn't entertained the uneasy fantasy of being stranded in the country during a catastrophe without power, communication or transportation?
The immediate offers of help from the entire world were comforting, and it is gratifying to see what mankind is capable of during a catastrophe.
His description of Londoners going about their business during a catastrophe shows no admiration at all for British stoicism; he's appalled by their obliviousness to what's happening just across the Channel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com