Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Fox News remained No. 1 during both hours.
CBS remained solid during both hours with its regular comedy line-up, including "Two and a Half Men" at 9 p.m. (13.5 million).
ABC's ratings boost came primarily from its reality series "The Bachelorette," which averaged a modest 7.7 million total viewers from 8to1010 but led or tied CBS in the 18-to-49 18-to-49 18-to-49ourset
Similar(55)
These results suggest that parasympathetic withdrawal is the primary factor responsible during both awake hours (5 pm) and in the transition from deep sleep to the awake state (7 am) in the facilitation of RT interval shortening following an excitatory stimulus.
On the other hand, overexpression of NFAT5 enhanced the activity of the control 9×NFAT-Luc reporter during both short (8 hours) and longer (24 hours) hypertonicity treatments, and did not affect the cyclin B1 promoter (Fig. 4D).
Mr. Kellner apparently liked to play Scrabble both during work hours and off hours.
The new edict prohibits handymen or porters from aiding or assisting tenants in their apartments both during work hours and privately.
The company may have been known for its secretive ways, but Mr. Sargent was visible among the New York elite, both during business hours and after.
In Norway the local municipalities are responsible for the EPHC for their inhabitants and visitors, both during office hours and out-of-hours.
22 In Norway, the local municipalities are responsible for the emergency primary healthcare for their inhabitants and visitors, both during office hours and OOH.
Patients from ethnic minority backgrounds and patients who were unable to take time away from work to attend their surgery during working hours both reported poorer satisfaction of approximately 5 points compared with the relevant reference group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com