Sentence examples for during any time from inspiring English sources

The phrase "during any time" is correct and can be used in written English.
It means "at any point in time" or "while something is happening." Example: "During any time on the weekend, you can find me at the beach." This sentence means that you can find the speaker at the beach at any point during the weekend.

Exact(51)

Maudsley's definition of "hard work" was unclear: no one worried that the fragile cook, servant girl or farmer's wife was being overtaxed during any time of the month.

On the other hand, birds can learn the characteristics of poisonous foods in a single trial during any time of life.

Each subsystem does not necessarily have L2-gain in the classic sense but is assumed to have individual L2-gain during any time interval when the subsystem is active.

"If they thought these acts were condoned, then why were they only done a few nights between 0200 and 0400 instead of during any time between 0600 and 2400 when there were many others around?" Colonel Phillabaum asked.

Goldstein says that Johansons did not work with the bank he founded or during any time that Goldstein had an interest in the merged bank and that he had never met nor spoken with Johansons.

Both of those charges are felonies; in Texas, that means that, if convicted, Perry would lose his right to vote during any time in prison, which, for the more serious count, could be five to ninety-nine yeaccordingrding to the Dallas Morning News.

Show more...

Similar(9)

Maternal smoking was dichotomized as "at no time during pregnancy" or "any time during pregnancy".

Without hesitation at any time during the month of March.

At any time during play you can start recording.

You can renew at any time during your subscription.

"At any time during this juncture, the team comes first".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: