Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "during acceptance" is correct and usable in written English.
You may use it whenever you want to specify a particular period of time in which something is accepted. For example, "The university requires that all students submit their application materials during acceptance periods."
Exact(16)
Streep topped the list of individual luminaries named during acceptance speeches, ahead of God, Sidney Poitier and Oprah Winfrey.
Off come the hoodies, and they go through a series of awards-show prep exercises: dealing with political grandstanding during acceptance speeches, wardrobe malfunctions, even streakers.
There have also been instances of the pair failing to thank each other during acceptance speeches at a number of high-profile awards ceremonies, including the Baftas and the Golden Globes.
These teenage Tonys mimic the real thing, with sequined celebrity presenters, production numbers by the major nominees, and teenagers in spaghetti straps and cummerbunds who get all choked up during acceptance speeches thanking "everyone who has ever supported me my entire life".
Failure during acceptance tests (factory and site) resulting in delays (7.1%). .
It is, therefore, uncommon to subject an item to environmental stimulus during acceptance testing.
Similar(44)
The constitution specifies that the sash is worn on Statehood Day, during awards ceremonies, during the acceptance of letters of credence and in other ceremonial occasions.
"It's really hard to accept this award," he said during his acceptance speech.
a) Claire Danes yelled out "Mandy Patinkin, holla!" during her acceptance speech.
Mr. Pakledinaz tried to keep a straight face -- despite its lipstick marks -- during his acceptance.
Kazee broke down during his acceptance speech, when he mentioned his mother, who died on Easter Sunday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com