Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Slow slip events (SSEs), which are geodetically slow earthquakes with rupture durations of approximately one month, have been detected in the southern Ryukyu Trench.
The first involved short-term SSEs that occurred in the Yaeyama Islands, located in the southwestern most part of the Ryukyu Trench (Figure 1, region C) (Heki and Kataoka [2008]), which showed the distinctive feature of biannually repeating M w ~ 6.6 SSE events with durations of approximately 1 month.
Trill syllables, whether discrete or connected, are produced as a distinct phrase or burst with durations of approximately 25 ms (mean: 24±0.9 ms N = 70, range 8 45 ms) and have average intervals between syllables of 3.7 ms [4].
Baseline was preceded by average pre-study sleep durations of approximately 8 h in both groups; thus, our examination of baseline sleep was completed under fully-rested homeostatic pressure conditions.
The mean durations of approximately 384 days p/s and median of 350 days p/s are conservative estimates for time for maintaining viral RNA ≥50,000 (4.7 log10) copies/ml because for those whose viral loads had an increasing trend before starting cART, the duration of high viral load was taken to be time from seroconversion to last observation prior to cART.
Both patient groups had symptom durations of approximately 5 years.
Similar(50)
Its duration of approximately 60 million years makes it the longest period of the Paleozoic Era and the second longest period of the Phanerozoic Eon.
On average, 5 blocks with duration of approximately 5 minutes each were presented.
Interviews were held face-to-face with a duration of approximately fifteen minutes or by email.
The session had duration of approximately 20 min and the users did the tests individually.
The actual process data from a CCL manufacturer in Korea was collected for a duration of approximately 5 months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com