Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(15)
Marclay's contribution to the cinema of duration, though, would be pleasurable to watch.
Bar lines are usually equally spaced as to duration, though there are numerous exceptions.
Trees in planters lined the formerly treeless street, stores were renamed for the duration, though all but one remained open for business.
The reversal is of short duration, though, and after thirty to ninety minutes the person usually slips back into a milder opioid sleep.
Roselyne Bachelot, the French environment minister, said the release granted to the energy industry would be limited in duration, though she did not elaborate.
Zoe was perhaps the second most important character on the show, and she seemed likely to stick around for the duration — though fans of the original British version of the series may have seen her exit coming.
Similar(44)
The corresponding control plants were measured on the same day duration even though they hadn't experienced stress.
It was observed from the experiment that transcription output from acoustic instruments tended to give inaccurate duration even though the pitch was correctly transcribed.
By means of spatial interpolation of the model parameters, and correction for measurement frequency, we are able to build a regional model with good performances down to 1 h duration, even though only one hourly station is used to build the model.
Since the concentrations of ≡S-SH and Fe(II) increase with time in the system with illite, rates of Cr VI) reaction could be accelerated, which explains why the reaction does not follow a first order kinetics throughout the whole experimental duration, even though the sulfide concentration is maintained constant.
Elective C-sections and eclamptic C-sections incurred similar expenses because elective C-sections were hospitalized for a longer duration even though there were no complications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com