Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The aim is to determine the critical path taking into account not only the expected duration of the tasks, but also additional critical parameters such as: 'duration variability'costs'ts'sharedresources'ces'riskisk of major design revisions' and 'external risks'.
The modifiable factors include body alignment (posture), nature and duration of the tasks and job demands as well as physical features of the work [ 5, 6].
Such inconsistency may be due to the differences in the type and duration of the tasks performed, as well as disease severity.
Similar(57)
Additionally, it is necessary to establish the frequency and duration of the task to be assessed.
A webcam allowed a proctor to view students and the surrounding workplace for the duration of the task.
It has also shown that due to the load weight, speed and duration of the task that is routinely used in military training and soldier fitness regime, subjects were able to consistently replicate their kinematic patterns throughout the experimental task.
Subjects were also advised that the duration of the task was based on their performance, with the shortest possible duration being 30 min (if they got all problems correct), and the longest duration 1.5 h (if they got all of the problems incorrect).
A fixation cross is visible at the center of the screen throughout the duration of the task.
A constant current intensity of 2 mA (current density of 0.06 mA/cm2) intensity was applied for approximately 10 minutes (according to the duration of the task – stimulation was ended when the task was completed).
Data were high-pass filtered with a frequency cut-off set at 32 s, the duration of the task alternation period, and low-pass filtered using a hemodynamic response function.
The duration of the task was restricted to 10 minutes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com