Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The duration of survey using the system was about 1 h.
1139 responses were received from 2948 eligible contacts; the 52 ineligible contacts included envelopes returned to sender, retired/deceased doctors, person unavailable for duration of survey, giving a survey response rate of 38.6%.
Similar(58)
The duration of surveys ranged from 20-90 minutes with an average of 40 minutes.
However, extremes of consumption probably reflect the short-term duration of surveys and are probably not sustained in the longer term.
Surveyors complete a survey log to indicate surveyor, duration of the survey, language used to complete the survey and any annotation or information that might need to be clarified during the cleaning stage of the data.
Our analyses indicate that the statistical power of surveys for hawksbills is influenced by the timing and duration of the survey because of their effect on the proportion of the annual number of nesting females that the survey captures.
Surveys were conducted at discreet locations rented specifically for the duration of the survey.
This e-mail contained a link to the survey, information regarding the purpose of the Delphi and an estimate of the duration of the survey as derived from the internal rounds.
However, inclusion of all these potential confounding factors would represent a very complex study design, all the more that the duration of the survey is long and all these characteristics probably change with age.
Median time for all ED patients from arrival to provider irrespective of severity over the duration of the survey was 41.4 min. We defined lower acuity patients as those that were waiting more than 15 min from the time of triage.
The duration of the survey, which is the longest active case follow-up period to date for a genetic study of malaria [21], [22], allowed us to derive precise, robust phenotypes of clinical and asymptomatic P. falciparum malaria in both villages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com